2010-01-07

種族歧視?(一):德盛安聯電視廣告探戈篇

日前參加一場活動,注意到一家公司,Allianz,德盛安聯。主要是,活動的中場休息時間,會場銀幕上播放了幾支該公司的廣告。其中,德盛安聯電視廣告(探戈篇)這支廣告實在讓我不太舒服。

影片要突出德國人及德國公司的嚴謹穩健,ok,但為什麼要放個亞裔(?)廚師在旁邊,刻意表現其漫不經心(被探戈舞吸引)、技藝不佳(材料灑落一地)以及荒唐可笑(差點被自己的菜刀刺中,白人廚師則報以白眼)?我不知道這支廣告在台灣播了多久,難道只有我感到其中有種族歧視的意味嗎?


儘管我也曾在一些地方看到過這家公司的商標,但之前完全沒特別留意。當天會注意到這家公司,首先是因為其發言者的英語帶著德國口音,我才意識到這可能是一家德國公司。然後,我對著Allianz這幾個字看了看,突然發現它與德國納粹時期宣傳的Aryan(雅利安人種優越論)發音相近。由於德國納粹政權的那段歷史,德國許多大公司都與納粹政權脫不了關係。這家公司似乎也不例外。這段過去也曾被一些人在某些場合拿出來攻擊這家公司。

要特別強調的是,我不認為這段影片與其納粹時期的過去有什麼直接的聯繫,再說,這種程度的歧視、取笑,與把人送進毒氣室,具有本質上的差別。我想影片中的歧視意味應是來自大眾傳媒場域利用大眾刻板印象的慣常操作。

No comments: